۔ اس پر پانچ مرتبہ ٹی وی ڈرامہ سیریلز بنائی گئیں‘ تھیٹر کیا گیا۔ برطانیہ کے پروگریسو راک بینڈ ’Yes‘نے البم نکالا۔ ممتاز روسی کمپوزر سرجئی پروکوفیو نے 1940 کی دہائی میں اوپرا تخلیق کیا اور پھر سب سے بڑھ کر سوویت عہد میں 431 منٹ پر مشتمل فلم ہے جسے سرجئی بنڈار چک نے ڈائریکٹ کیا اور یہ آسکر ایوارڈ کی حقدار قرار پائی۔
اس نوع کا کوئی چیلنج قبول کرنے کے لئے نہ صرف یہ کہ زبانوں کا گہرا علم ہونا ضروری ہے بلکہ مختلف تہذیبوں‘ معاشرتی رویوں‘ ثقافتی اقدار‘ ادبی رجحانات‘ سماجی ترجیحات‘ مذہبی اور روحانی تصورات غرض معمولی سے معمولی تفصیلات سے مکمل آگاہی لازم ہے۔ اس سب کچھ کے بعد بھی جو سب سے اہم وصف درکار ہے وہ یہ ہے کہ ایک زبان کے اندر الفاظ کے ذریعے تخلیق کار نے جذبہ اور احساس کی جو کیفیت پیدا کی ہے‘ ترجمہ نگار کیا دوسری زبان کے قاری کے اندر اس کے اپنے ماحول‘ ثقافت اور سماجی رویوں کے باوصف بالکل اس سے ملتی جلتی کیفیت...
یہ ترجمے کے درکار معیار کے حوالے سے ایک عمومی تعارف ہے لیکن اگر معاملہ War and Peace جیسے کسی غیر معمولی شاہکار کے ترجمے کا ہو تو اس چیلنج سے نبرد آزما ہونا کئی گنا مشکل اور حساس ہوجاتا ہے۔ ’وار اینڈ پیس‘ کو اُردو میں منتقل کرنے کا کٹھن کام اس دور کے عالم بے بدل شاہد حمید مرحوم نے انجام دیا تھا اور اس شان سے انجام دیا کہ اُردو زبان کے اس ترجمے کو معیار اور تاثیر میں انگریزی اور دیگر یورپی زبانوں میں اس ناؤل کے ترجموں کے مقابل لاکھڑا کیا...
پاکستان تازہ ترین خبریں, پاکستان عنوانات
Similar News:آپ اس سے ملتی جلتی خبریں بھی پڑھ سکتے ہیں جو ہم نے دوسرے خبروں کے ذرائع سے جمع کی ہیں۔
ذریعہ: ExpressNewsPK - 🏆 13. / 53 مزید پڑھ »
ذریعہ: geonews_urdu - 🏆 15. / 53 مزید پڑھ »
ذریعہ: Waqtnewstv - 🏆 10. / 59 مزید پڑھ »
ذریعہ: Nawaiwaqt_ - 🏆 6. / 63 مزید پڑھ »
ذریعہ: jang_akhbar - 🏆 7. / 63 مزید پڑھ »
ذریعہ: Waqtnewstv - 🏆 10. / 59 مزید پڑھ »