1885年、オランダの画家ゴッホが描いたのは、労働階級の家族がジャガイモを食べる姿。その題名は「ジャガイモを食べる人々(オランダ語でAardappeleters)」。100年以上経った今、オランダでは相変わらずジャガイモが愛されている。は、2017年に80キロ弱。世界14位の数字で、世界平均の33.5㎏や日本の18.3㎏(2015年)と比べても格段に多い。(ちなみに一位はベラルーシで178㎏、二位はウクライナで約130㎏)そんな、オランダの国民食ともいえるジャガイモのサプライチェーンを食卓から遡ってみよう。伝統的なオランダの夕食のメニューはAVGと呼ばれ、aardappelen=ジャガイモ、vlees=肉、groente=野菜の組み合わせを意味する。とても質素な一皿メニューである。現代でもマッシュポテトやジャガイモのオーブン焼きなどが、肉と野菜と共に食卓に上ることが多い。
冬になれば恋しくなるのが"stamppot"という、ジャガイモをつぶして、ニンジンや玉ねぎ、ケール、(生の)エンダイブ等と混ぜ、肉(ベーコンかrookworstというソーセージ)と場合によってはグレービーを添えた料理。よく考えれば、これもAVGの一皿メニューの法則に沿っている。 食事だけでなく、間食としてもジャガイモが食べられている。お隣ベルギーが発祥のフライドポテト。オランダにも同じようなスタイルのフライドポテトがあり、あらゆるところで揚げたてのものが手に入る。お供はマヨネーズが王道だが、多様な種類から選べることが多い(たいてい別料金)。例えばインドネシア風のピーナッツソースや、「サムライソース」と呼ばれる怪しげなもの...どこにサムライ要素があるのかと思いきや、ピリ辛な味付けがアジアを連想させるかららしい。ただ、ヨーロッパ人の辛さへの耐性は比較的低いことが多いので、日本人が食べても辛いとは感じないのではないか...少なくとも私はどこがピリ辛なのかわからなかった。私が不思議の感じたのは、品種名が表に出てこないことだ。例えばスーパーに買い物に行くと目にするのは、"vastkoken(煮崩れしない)""kruimig(煮崩れする)"といった調理方法に関する表示。
日本では「メークイン」「北あかり」「男爵」といった名前で親しんでいたのに、調理方法でひとまとめにしてしまうとは!その方が品種による供給量の変動を気にする必要が減るため、スーパーにとって都合がいいからなのか?ちなみに、スーパー関連の話を続けると、オランダで芋と言ったらジャガイモ。スーパーで見つけられるほかの芋は大抵さつまいも一種のみ。里芋や大和芋、長芋、海老芋といったものはアジア系スーパーに行かないとめったに見かけることはない(もしくはマーケットで売っていることもある)。
QbPlYWB0ltBK5Cm WorldVoiceJapan 加工じゃないデンプンも by オランダ。
日本 最新ニュース, 日本 見出し
Similar News:他のニュース ソースから収集した、これに似たニュース記事を読むこともできます。
ソース: YahooNewsTopics - 🏆 79. / 51 続きを読む »
ソース: Sankei_news - 🏆 68. / 53 続きを読む »