Scoppia il caso Amanda Gorman:'Solo traduttrici donne, giovani e nere' per lei, parola di editore

  • 📰 RaiNews
  • ⏱ Reading Time:
  • 72 sec. here
  • 3 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 32%
  • Publisher: 50%

Italia Notizie Notizia

Italia Ultime Notizie,Italia Notizie

Il traduttore catalano della poesia letta dalla scrittrice americana AmandaGorman durante la cerimonia di insediamento di Joe Biden è stato sollevato dall'incarico. Motivazione ufficiale? Un 'profilo inadatto'. E non è il primo caso

Scoppia il caso Amanda Gorman:"Solo traduttrici donne, giovani e nere" per lei, parola di editore

Il traduttore catalano della poesia letta dalla scrittrice americana Amanda Gorman durante la cerimonia di insediamento del presidente americano Joe Biden è stato sollevato dall'incarico. Motivazione ufficiale? Un"profilo inadatto". E non è il primo caso.

vicenda assurda. Io capisco molto bene la discriminazione culturale, la mia lingua, il catalano, era stata praticamente cancellata dalle dittature spagnole. Però questi temi trattati così sfociano nel fanatismo. Quando si cerca a tutti i costi la purezza si arriva al dogmatismo". E quanto al fatto se sia giusto o meno assegnare la traduzione a una giovane donna nera, Obiols replica:"Io mi rendo conto che c'è un torto secolare che si è perpetrato. Ma in fondo io, nel mio piccolo, sto subendo quello che hanno patito le persone di colore per secoli:. E sta pensando di scriverle una lettera ad Amanda Gorman per"capire se lei conosce queste manovre".

"È un tema molto complicato che non può essere trattato con leggerezza", ha ammesso Obiols, "Tuttavia, se non posso tradurre una poetessa perché è donna, giovane, afroamericana del 21esimo. né avrei potuto tradurre Shakespeare perché non sono un inglese del 16esimo secolo", ha aggiunto, sottolineando che l'editore ha promesso che gli pagherà il lavoro in ogni caso.

 

Grazie per il tuo commento. Il tuo commento verrà pubblicato dopo essere stato esaminato.

Fanatismo, brutta cosa.......

La summa dell'imbecillita'

Me too. Versione maschile. Siamo ai titoli di coda.

Leggendo questa notizia non riesco a togliermi dalla testa un nome: Fernanda Pivano! Come si possono valutare la capacità e la sensibilità di un/a traduttore/rice dal suo sesso o età o colore della pelle? Forse si sta esagerando..

razzismo al contrario colpa del politicamente corretto all'esasperazione

Stanno rasentando il ridicolo

Oltretutto a me non pare neppure una poesia, ma un discorso!

Non è solo fanatismo, come dice il traduttore, è FOLLIA ALLO STATO PURO, secondo me. Ne consegue che un bianco debba essere tradotto da un bianco, un nero da un nero, un cinese da un cinese, della stessa età, dello stesso sesso e delle stesse condizioni economico-sociali? 😱

La cosa riguarda anche i potenziali lettori?

Le discriminazioni razziali e sessuali non sono mica tutte uguali, vanno distinte per razza e per sesso...

che pena diosanto

Perché esistono poeti e letterati neri? Tipo chi?

Si sta legittimando il razzismo “giusto” (secondo i dem) quello razziale verso i bianchi, di genere verso i maschi e anagrafico verso gli anziani

vedere alla voce 'montarsi la testa'.

Che vergogna questa ondata di razzializzazione di ogni aspetto dell'esperienza, persino della letteratura, che stiamo importando dagli USA come se fosse un qualsiasi prodotto di moda, il corrispettivo della Coca Cola o dell'iPhone del mondo accademico.

Abbiamo riassunto questa notizia in modo che tu possa leggerla velocemente. Se sei interessato alla notizia puoi leggere il testo completo qui. Leggi di più:

 /  🏆 46. in İT

Italia Ultime Notizie, Italia Notizie

Similar News:Puoi anche leggere notizie simili a questa che abbiamo raccolto da altre fonti di notizie.

“Non mi fanno tradurre Amanda Gorman perché sono un uomo bianco”A Victor Obiols era stata assegnata l’edizione catalana di “The Hill We Climb”, il poema letto durante l’insediamento di Biden: “Non rientro nei canoni richiesti in America” Un po' come se un neonazista si lamentasse di non poter tradurre Primo Levi Non è Lercio, purtroppo...siamo alla frutta.
Fonte: LaStampa - 🏆 16. / 68 Leggi di più »

A che punto siamo sulla questione traduzioni delle poesie di Amanda GormanLa polemica sulle traduzioni delle poesie di Amanda Gorman e su chi ha il diritto (e chi no) di tradurla nella propria lingua. 29marzo
Fonte: MarieClaire_it - 🏆 28. / 62 Leggi di più »

Amanda Seyfried agli Oscar in Armani PrivéUn meraviglioso abito disegnato da Giorgio Armani e ispirato ai fiori d'ibisco Stupendo! 👌🏼 Il look più bello? Il suo😍
Fonte: vogue_italia - 🏆 17. / 68 Leggi di più »

Amanda Lear, ovvero la moda anni 70 più glamour in 20 scattiArtista e musa che continua a scuotere il panorama fashion con intelligenza e autoironia, Amanda Lear ha creato il mito di una moda anni 70 glamour e sofisticata
Fonte: vogue_italia - 🏆 17. / 68 Leggi di più »

Amanda Nguyen: «“Stop Asian Hate”, non smettiamo mai di parlarne» - VanityFair.itNegli Stati Uniti, come avvenne con Black Lives Matter, lo slogan è ormai diffuso. Abbiamo parlato con la portavoce Amanda Nguyen, tra le 30 persone under 30 secondo Forbes e nominata per il Premio Nobel per la Pace nel 2019
Fonte: VanityFairIt - 🏆 14. / 69 Leggi di più »