[와이파일] '임대차 3법' 1년, 정부 '주거 안정성 상승'...시장은?

  • 📰 YTN24
  • ⏱ Reading Time:
  • 34 sec. here
  • 2 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 17%
  • Publisher: 63%

대한민국 헤드 라인 뉴스

대한민국 최근 뉴스,대한민국 헤드 라인

'임대차 3법' 강행처리 1년…전세난 심화 정부 '임차인 다수, 제도의 혜택 입어' 시장 반응 싸늘...'전세 물량 줄고 전셋값은 폭등' '정부 성과 홍보 보단 정책적 보완 시급'

말도 많고 탈도 많은 임대차 3법이 여당인 더불어민주당의 강행 처리로 국회 문턱을 넘은 지 1년이 돼갑니다. 정부에서 자체 평가를 할 때가 됐다는 뜻이기도 하죠. 지난 20일에 전화 한 통을 받았는데요, 다음 날 홍남기 부총리 겸 기획재정부 장관이 부동산 시장 점검 관계장관회의에서 임대차 1년에 대해 발언을 할 것이란 내용이었습니다. 사실 저는 이 정도 내용을 예상했습니다."애초 기대했던 정책 효과가 나타났지만, 전세 시장이 불안해지는 등 다소 아쉬운 점도 있었다." 정도로요. 수적 우위를 앞세운 집권 여당이 강행 처리한 법안이니, 부작용의 책임은 온전히 여당과 정부에게 돌아가겠죠. 따라서 긍정적인 측면을 강조하되, 아쉬웠던 부분을 조금 섞어 발표하는 정도를 예상한 거죠.

그렇다고 임대차 3법의 영향이 없다는 건 아닙니다. 정확하게 표현하자면 사라져 가는 전세 시장에 다시 한 번 치명타를 준 것이 임대차 3법이다, 라고 할 수 있겠네요. 이렇게 평가하는 이유를 하나씩 짚어보겠습니다. ◆ 임차인 권리 높이는 '선의의 정책'이지만… 마지막 세 번째는 전·월세 신고제입니다. 주택 임대차 계약을 맺으면 30일 안에 계약 사항을 신고하도록 한 거죠. 이는 준비 기간이 필요해 지난달 1일부터 시행됐습니다. 이미지 확대 보기여기까지 보면 이 법을 만든 사람은 천사 같다는 생각이 듭니다. 이보다 더 임차인을 위하는 정책이 있을 수 있을까요? 하지만 언제나 그렇듯 선의의 정책이 반드시 좋은 결과를 불러오는 건 아닙니다. ◆"임대차 갱신율 높아져…주거 안정성 개선"먼저 임대차 갱신율입니다. 정부가 서울 100대 아파트를 조사한 결과인데요, 법 시행 전 1년 평균 임대차 갱신율은 57.2%였습니다. 절반이 조금 넘네요. 그런데 법 시행 뒤에는 77.7%로 치솟았습니다. 이미지 확대 보기또, 6월 한 달 동안 이뤄진 갱신 계약의 63.4%가 계약갱신요구권을 활용했고, 갱신 계약 가운데 76.5%가 인상률 5% 이하 수준이었다고 강조했습니다.그야말로 '영혼까지 끌어모은' 장점의 나열입니다.

 

귀하의 의견에 감사드립니다. 귀하의 의견은 검토 후 게시됩니다.
이 소식을 빠르게 읽을 수 있도록 요약했습니다. 뉴스에 관심이 있으시면 여기에서 전문을 읽으실 수 있습니다. 더 많은 것을 읽으십시오:

 /  🏆 2. in KR

대한민국 최근 뉴스, 대한민국 헤드 라인

Similar News:다른 뉴스 소스에서 수집한 이와 유사한 뉴스 기사를 읽을 수도 있습니다.

임대차 3법 1년...정부는 낯뜨거운 '자화자찬'[앵커]이른바 임대차 3법이 국회 문턱을 넘은 지 1년이 돼갑니다.그동안 긍정적인 효과보단 부작용이 불거졌다는 지적이 적지 않은데요,정부가 이런 부작용은 외면한 채 임차인 다수가 혜택을 입었다는 자화자찬식의 평가를 내놔 빈축을 사고 있습니다.취재기자 연결해 자세한 내용 살펴보겠습니다. 조태현 ...
출처: YTN24 - 🏆 2. / 63 더 많은 것을 읽으십시오 »

민주노총, “23일 집회 감염병 위반 아냐…정부·일부 언론 과도한 여론몰이”내일(23일)과 30일 강원도 원주에서 대규모 집회에 참여하거나 주최할 계획인 전국민주노동조합총연맹(민주... 진짜 답없는 이재명 같은
출처: KBSnews - 🏆 21. / 51 더 많은 것을 읽으십시오 »

정부 '김치 중국어 번역은 '파오차이' 아닌 '신치'로' 훈령 개정최근 일부 포털 중국어 사전이나 중·고교 중국어 교과서 등에 김치가 '파오차이'(泡菜)로 번역돼 논란이 된 가운데 문화체육관광부가 김치의 중국어 번역과 표기를 '신치'(辛奇)로 명시했다.22일 문체부는 이런 내용을 담은 '공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침' 훈령 개정안이 이날부터 시행된다고 밝혔다.이번... 김치로 해 김치 corea1
출처: YTN24 - 🏆 2. / 63 더 많은 것을 읽으십시오 »

전셋값 폭등에 친문 맘카페도 '문 정부 전 돌아가고 싶다''촛불 집회는 왜 나갔는지. 내 발등 내가 찍었다' 친문 부동산 전세 어디? 누가? 분위기 흐리는 알바들? 퍽두... 애쓴다 카악 퉤
출처: joongangilbo - 🏆 11. / 53 더 많은 것을 읽으십시오 »

올림픽 반대 여론에도…스가 총리 “도전하는 것이 정부 역할”스가는 “해외 국가와 비교하면 우리의 감염자 숫자가 전체적으로 적다. 우리는 백신 접종을 진행하고 있고, 감염 예방을 위한 강력한 조치를 취하고 있다”고 대회 개최 결정을 옹호했다.
출처: hanitweet - 🏆 12. / 53 더 많은 것을 읽으십시오 »

김치 중국어 번역 ‘파오차이’ 대신 ‘신치’…정부 훈령으로 명시김치가 중국 음식 ‘파오차이’(泡菜)로 번역돼 논란이 된 것과 관련해 문화체육관광부가 김치의 중국어 번역... 미개한 아들하구 같은네 하겠소? 그 미개한 애들은 김자를 읽지 못한다오
출처: KBSnews - 🏆 21. / 51 더 많은 것을 읽으십시오 »