'재미있다고 훔쳐봐도 되나요?' 반크, 中 오징어 게임 불법 유통 비판

  • 📰 YTN24
  • ⏱ Reading Time:
  • 20 sec. here
  • 2 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 11%
  • Publisher: 63%

대한민국 헤드 라인 뉴스

대한민국 최근 뉴스,대한민국 헤드 라인

'재미있다고 훔쳐봐도 되나요? 훔쳐보면 탈락입니다'한국에서 제작된 넷플릭스 오리지널 시리즈 '오징어 게임'이 중국에서 불법 다운로드되는 사태와 관련해 사이버 외교 사절단 반크가 국제적 호소에 나섰다.6일 반크는 '넷플릭스가 서비스되지 않는 중국에서 '오징어 게임'이 대규모로 불법 유통되고 있다'고 지...

한국에서 제작된 넷플릭스 오리지널 시리즈 '오징어 게임'이 중국에서 불법 다운로드되는 사태와 관련해 사이버 외교 사절단 반크가 국제적 호소에 나섰다.이어"중국 쇼핑 앱에서는 '오징어 게임' 관련 상품이 등장했고 중국판 트위터인 웨이보에서도 '#오징어 게임의 달고나 뽑기를 중국에서 했다면?'이라는 해시태그가 조회 수 1억 4,000만 건을 기록했다"고 설명했다.지난 1일 유정주 더불어민주당 의원이 한국저작권보호원으로부터 받은 최근 5년간 국산 IP 불법 유통 적발 건수 현황에 따르면 한국 콘텐츠를 가장 많이 불법 유통한 국가는 중국이었다.

이에 반크는"한국 드라마, 영화, 음악 등이 세계적인 인기를 끌고 있는 상황에서 중국의 한국 콘텐츠 불법 유통 문제를 국제적으로 알려 이를 막아야 한다"고 촉구했다. 이 청원에서 반크는 중국 정부를 향해"중국 내에서 불법으로 콘텐츠를 유통하는 웹사이트를 전수 조사하고 정지 명령을 발령해야 한다. 중국 공안부 역시 불법 유통책을 조사하고 저작권 침해죄로 강력히 처벌하라"고 촉구했다.'오징어 게임'은 상금 456억 원이 걸린 서바이벌 게임에 참가한 사람들이 목숨을 걸고 상금에 도전하는 이야기를 담은 드라마다. 지난달 넷플릭스에서 처음 공개된 이후 전 세계 83개국에서 인기 순위 1위를 달성하는 등 돌풍을 일으키고 있다.

 

귀하의 의견에 감사드립니다. 귀하의 의견은 검토 후 게시됩니다.
이 소식을 빠르게 읽을 수 있도록 요약했습니다. 뉴스에 관심이 있으시면 여기에서 전문을 읽으실 수 있습니다. 더 많은 것을 읽으십시오:

 /  🏆 2. in KR

대한민국 최근 뉴스, 대한민국 헤드 라인

Similar News:다른 뉴스 소스에서 수집한 이와 유사한 뉴스 기사를 읽을 수도 있습니다.

해외에서 인기 폭발 '오징어 게임'...번역이 '옥에 티'[앵커]한국 드라마 '오징어 게임'이 프랑스에서도 선풍적인 인기를 끌면서 관련 체험을 위해 5시간씩 줄을 서고, 몸싸움이 벌어질 정도로 인기가 만발입니다.하지만 어색한 영어 번역이 옥에 티가 되고 있다는 지적도 나왔습니다.이여진 기자가 보도합니다.[기자]문화의 도시 프랑스 파리에서 끝도 없는 줄...
출처: YTN24 - 🏆 2. / 63 더 많은 것을 읽으십시오 »

“가만히 있는 ‘무궁화꽃’ 게임 가장 자신 있어요, 모델 출신이라”“감독님과의 인터뷰 땐 너무 긴장해서 눈도 못 마주치고 대답도 잘 못했어요. 그런데 감독님은 실제로 새벽이처럼 리액션이 없는 애인 줄 아셨대요.(웃음) 캐스팅됐다는 말을 듣고 굉장히 놀랐죠.”
출처: hanitweet - 🏆 12. / 53 더 많은 것을 읽으십시오 »

[인터뷰] 이정재 '징검다리 게임, 누군가의 도움 없이 성공 없단 걸 보여줘'■ 인용보도 시 프로그램명 'JTBC 뉴스룸'을 밝혀주시기 바랍니다. 저작권은 JTBC에 있습니다.■ 방송 : JTBC 뉴스룸 / 진행 : 오대..
출처: JTBC_news - 🏆 3. / 63 더 많은 것을 읽으십시오 »

‘오빠’가 ‘올드맨’이라고?…오징어게임 어색한 영어 번역 논란전 세계를 강타한 한국 드라마 ‘오징어 게임’의 영어 자막 중 일부가 한국어 대사를 어색하게 번역했다는 ... 오빠가 올드맨 좋은데 ㅋ
출처: KBSnews - 🏆 21. / 51 더 많은 것을 읽으십시오 »

해외에서 인기 폭발 '오징어 게임'...번역이 '옥에 티'[앵커]한국 드라마 '오징어 게임'이 프랑스에서도 선풍적인 인기를 끌면서 관련 체험을 위해 5시간씩 줄을 서고, 몸싸움이 벌어질 정도로 인기가 만발입니다.하지만 어색한 영어 번역이 옥에 티가 되고 있다는 지적도 나왔습니다.이여진 기자가 보도합니다.[기자]문화의 도시 프랑스 파리에서 끝도 없는 줄...
출처: YTN24 - 🏆 2. / 63 더 많은 것을 읽으십시오 »

[단독]“D는 나가라는 권고야”…IT·게임업계 성과평가 방식 도마 위에“임직원 280여명인 스마일게이트 스토브에서는 최근 2년 동안 60%인 170명이 퇴사하는 등 직원들의 ‘줄퇴사’가 일어나고 있다... 성과평가를 빌미로 연차가 비교적 높은 직원들을 ‘물갈이’하는 것이 아닌가 하는 의심이 든다”(스마일게이트 노동조합)
출처: hanitweet - 🏆 12. / 53 더 많은 것을 읽으십시오 »