상당한 수준 영어 구사…특유의 유머 빛나 지난 10월 7일 봉준호 감독이 미국 매체 ‘벌처’와 인터뷰에서 이런 발언을 했을 때, 그 자신도 예감 못했을 거다. 내년 2월 열리는 제92회 아카데미상 시상식을 앞두고 ‘기생충’이 이처럼 주목받는 후보작이 될 거란 것을. ‘기생충’은 아카데미상 시상식을 주관하는 미국영화예술과학아카데미가 16일 발표한 9개 부문 예비후보 명단 가운데 최우수 국제영화상과 주제가상 부문에 포함됐다. 최우수 국제영화상은 최우수 외국어영화상의 바뀐 이름이다. 이날 발표된 10편 가운데 최종 후보 5편은 내달 13일 작품상‧감독상 등 본상 후보작과 함께 공개된다. ‘기생충’은 제72회 칸 영화제 황금종려상을 필두로 지금까지 총 58개 영화제‧시상식에 초청돼 36곳에서 수상의 영광을 안았다. 흥행 성적도 좋아서 지난 주말까지 북미 개봉 66일간 총 2035만 달러를 벌어들였다. 역대 한국영화 최고 기록은 물론 현지 외국어영화 역대 흥행작 중 11위에 해당한다.
“대학생 때 과외, 두 달 만에 안 잘렸으면…” 봉 감독은 지난달 연예매체 ‘데드라인’ 주최로 열린 ‘더 컨텐더스 LA’ 행사에선 이번 영화 모티브를 자신의 대학생 때 과외 경험에서 얻었다고 밝혔다. “중학생 남자애를 가르쳤는데, 부탁하지도 않았는데 그 애가 집안 구석구석을 보여주고 엄마 아빠 얘기를 하던 것”에서 상류층 삶을 착안했다는 얘기다. 그는 이 영화가 “침투해 들어간다는 것, 남의 사생활을 엿보는 길티 플레저”에 관한 것이라고 덧붙였다. 그러면서 “두 달 만에 잘리지 않았으면 그 가족에 관한 더 많은 깊숙한 얘기까지 알 수 있었을 텐데”라고 말해 폭소를 자아냈다.봉 감독의 발언이 미 현지에서 호감을 얻는 배경엔 비교적 원활한 영어 구사력도 작용하는 것으로 보인다. 질문을 바로 알아듣는 수준이며, 짧은 대답은 영어로 직접 하되 길고 까다로운 답변만 배석한 통역이 영어로 옮기는 식이다.
대한민국 최근 뉴스, 대한민국 헤드 라인
Similar News:다른 뉴스 소스에서 수집한 이와 유사한 뉴스 기사를 읽을 수도 있습니다.
출처: YTN24 - 🏆 2. / 63 더 많은 것을 읽으십시오 »
출처: KBSnews - 🏆 21. / 51 더 많은 것을 읽으십시오 »
출처: kyunghyang - 🏆 14. / 51 더 많은 것을 읽으십시오 »
출처: hanitweet - 🏆 12. / 53 더 많은 것을 읽으십시오 »
출처: joongangilbo - 🏆 11. / 53 더 많은 것을 읽으십시오 »
출처: KBSnews - 🏆 21. / 51 더 많은 것을 읽으십시오 »