أكدت الدكتدورة كرمة سامى مدير المركز القومى للترجمة، أن مسابقة كشاف المترجمين اهتمت باكتشاف مترجمين شباب من محافظات مختلفة، وجرى إعلان نتيجتها منذ أيام، وتضمنت المسابقة اختبار المترجمين من لغات مختلفة منها لغات يندر الترجمة عنها للعربية مثل الأردية والسواحلية.، والمعنى بترجمة الأعمال من العربية إلى لغات أخرى، قائلة: بدأنا العمل فى نوفمبر 2020 مع إعلان عام التبادل الإنسانى بين مصر وروسيا.
واخترنا عملين يعكسان جوانب من الحياة المصرية فى الصعيد والريف، وهما «خيال الحقل» لعبد التواب يوسف، وترجمة د.نادية سلطان، و«الطوق والأسورة» ليحيى الطاهر عبد الله.
مصر أحدث الأخبار, مصر عناوين
Similar News:يمكنك أيضًا قراءة قصص إخبارية مشابهة لهذه التي قمنا بجمعها من مصادر إخبارية أخرى.
مصدر: akhbarelyom - 🏆 20. / 51 اقرأ أكثر »
مصدر: akhbarelyom - 🏆 20. / 51 اقرأ أكثر »
مصدر: akhbarelyom - 🏆 20. / 51 اقرأ أكثر »
مصدر: akhbarelyom - 🏆 20. / 51 اقرأ أكثر »
مصدر: akhbarelyom - 🏆 20. / 51 اقرأ أكثر »
مصدر: akhbarelyom - 🏆 20. / 51 اقرأ أكثر »