A pesquisa acadêmica e suas contribuições
Para Janaína Behling, a pesquisa pode ser um “refresco” para a Linguística em Portugal e no Brasil. “Nós temos, dentro dos estudos da linguagem, muita coisa histórica, mas o século XXI é uma porta entreaberta. Precisamos olhar melhor para nós enquanto ‘falantes’ de português na contemporaneidade”, defende.
Janaína, que atua na área da Sociolinguística, espera que o trabalho que tem feito ajude no entendimento das particularidades do português europeu e do Brasil. Segundo ela, isso pode resultar em “uma maior qualidade de vida linguística do brasileiro em Portugal”.... Mas não se vá ainda. Ajude-nos a manter de pé o trabalho deO jornalismo vigia a fronteira entre a civilização e a barbárie. Fiscaliza o poder em todas as suas dimensões.
Nunca antes o jornalismo se fez tão necessário e nunca dependeu tanto da contribuição de cada um dos leitores. Seja, assine, contribua com um veículo dedicado a produzir diariamente uma informação de qualidade, profunda e analítica. A democracia agradece.
Ela tá inferiorizando nóis é?
No Brasil também não se fala assim, só numa forma extritamente coloquial e em grupos de pouca escolaridade. Entretanto, em Portugal se fala ' mais pequeno', o que é considerado erro no Brasil,além de outras expressões.
Ainda bem que falamos brasileiro. Nós somos um país cheio de peculiaridades. Somos miscigenados. Então criamos uma forma coloquial de falar. Foi feita uma espécie de bricolagem. O Brasil é um país único.
brunacb_alencar
Nada a ver, o inglês falado nos EUA é bem diferente do Britânico e nem por isso é “visto”como outra língua. Papo de acadêmico bitolado.
Nosso idioma é versátil, rico e lindo. Posso ter interpretado mal,mas 'maior qualidade linguística do brasileiro em Portugal' soou um tanto discriminatório, não!? Os portugueses n poderiam enriquecer sua linguagem com o brasileiro?
Uma coisa é certa: essa intimidade de 'minha querida', 'amor', e até mesmo 'você', etc...é um tabu na Europa. Tratar desconhecidos sem ser por Sr ou Sra pode render, no mínimo, uma bela cara feia.
Mais não um(a) querendo sociopolitizar a Língua Portuguesa. O engraçado de tudo é que as ex-colônias inglesas não reclamam para seus países os nomes, para a sua língua.
Convenhamos, matéria fraca, muito fraca, extremamente fraca. Poderiam ter explorado muito mais esse assunto (incluindo a recusa portuguesa em adotar a reforma ortográfica)... Fica a dica!
Só consegui prestar atenção na fisionomia dela. 😂😂 Que olhar sinistro.
Defendo isso há mais de dez anos.... basta ir em Portugal que qq um percebe que são línguas diferentes. É mais facil para um brasileiro conversar com um espanhol do que com um portuga
Ah tia. Vá a merda.
philippediogo conta pro Sandro
Esta irmã perdida do Chico Buarque deu um exemplo infeliz. Pelo menos aqui no Rio, apesar das gírias, sem querer menosprezar os demais estados da federação, falamos o português com menos erros de concordância verbal e gramatical. 'Levar eles...', por aqui ninguém fala.
Nossa que interessante isso, o nosso português se tornou muito particular mesmo com o avanço na história
Ok. De agora em diante, o idioma falado em Portugal será o Brasileiro arcaico.
O Chico Buarque mudou de sexo?
parece o chico buarque
Brasil Últimas Notícias, Brasil Manchetes
Similar News:Você também pode ler notícias semelhantes a esta que coletamos de outras fontes de notícias.
Fonte: Mundo ESPN - 🏆 31. / 51 Consulte Mais informação »
Fonte: Mundo ESPN - 🏆 31. / 51 Consulte Mais informação »
Fonte: cartacapital - 🏆 10. / 73 Consulte Mais informação »
Fonte: Mundo ESPN - 🏆 31. / 51 Consulte Mais informação »
Fonte: Mundo ESPN - 🏆 31. / 51 Consulte Mais informação »
Fonte: Mundo ESPN - 🏆 31. / 51 Consulte Mais informação »