صدر الجزء الأول من كتاب «إما.. أو» للفيلسوف الدانماركي، سورن كيركجورد، حيث استغرق من مترجمه «قحطان جاسم» نحو ثلاث سنوات من العمل، فقد نقله من الدانماركية مباشرة إلى العربية. يؤكد جاسم أنه لا يمكن أن نفهم عالم وحياة سورن كيركجورد ، من دون أن نفهم علاقته العاطفية بريجينا أولسن أولاً، وما تركته هذه العلاقة من تأثير كبير فيه، ثم تحول هذه العلاقة، ثانياً، إلى واحدة من قصص الحب العالمية الشهيرة الخالدة.
يشتمل كتاب «إما.. أو» الذي يتكون من جزأين، على حزمة أوراق، عثر عليها الناشر، في أحد أدراج طاولة كتابة قديمة، اشتراها من محل للأدوات المستعملة، وعليها أسماء أربعة كتّاب مستعارين، وأطلق على الأول اسم «أ» الذي يمثل الجمالي؛ وهو شخصية كئيبة شاعرية شابة، يعيش يومه بشكل سطحي، ويكن احتراماً كبيراً لموزارت. الكتاب واحد من روائع الأدب العالمي الفلسفي، ويمثل الأساس لفهم فلسفة كيركجورد، وتصوراته الفكرية، والجمالية، والدينية، والنقدية في كتبه اللاحقة.
كان المعلم الأكبر بالنسبة إليه هو والده، فكثيراً ما كان يجتمع به في غرفة مغلقة يحدِّثه عن آلام المسيح في ظل جو من الكآبة والقلق، كان الوالد يعاني منهما، ما أدى إلى انعكاس ذلك الجو على شخصية الابن.
الإمارات العربية المتحدة أحدث الأخبار, الإمارات العربية المتحدة عناوين
Similar News:يمكنك أيضًا قراءة قصص إخبارية مشابهة لهذه التي قمنا بجمعها من مصادر إخبارية أخرى.
مصدر: alkhaleej - 🏆 3. / 63 اقرأ أكثر »
مصدر: alkhaleej - 🏆 3. / 63 اقرأ أكثر »
مصدر: alkhaleej - 🏆 3. / 63 اقرأ أكثر »
مصدر: alkhaleej - 🏆 3. / 63 اقرأ أكثر »
مصدر: alkhaleej - 🏆 3. / 63 اقرأ أكثر »
مصدر: alkhaleej - 🏆 3. / 63 اقرأ أكثر »