, editado em Portugal pela Assírio & Alvim. No Brasil, os poemas deste livro estão incluídos na antologia, publicada no ano passado pela Iluminuras. A sessão acontecerá no Zoom, como habitualmente, com a ID 863 4569 9958 e a senha de acesso 553074.
Na sinopse da edição brasileira é-nos dito que “a poeta se coloca as questões que poderia ter-se feito a própria Julieta, se não tivesse sucumbido: quais as dimensões de ver, nomear, escrever, matar?” Esta edição traz também um posfácio de Fernando Paixão, onde o professor de literatura no Instituto de Estudos Brasileiros da Universidade de São Paulo defende: “Ana Luísa Amaral está longe de ser uma escritora ingénua...
é uma obra de 2017, mas tem sido reeditada em Portugal tendo a quarta edição ido para as livrarias em Setembro do ano passado. Também é notável como este livro tem viajado através de inúmeras traduções. Em 2019, foi publicado nos Estados Unidos, com tradução de Margaret Jull Costa, pela New Directions, e também em Itália, com tradução de Livia Apa, na Crocetti Editore. Em 2020, saiu em Espanha e no México pela editora Sexto Piso.
Ana Luísa Amaral, com um doutoramento sobre escritora norte-americana Emily Dickinson , foi professora associada da Faculdade de Letras do Porto e é membro da Direcção do Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa, no âmbito do qual coordenou o grupo Intersexualidades. Dirige há cinco anos um programa de rádio sobre poesia, na Antena 2, com o jornalista Luís Caetano, o indispensável. Ali se lê e conversa sobre poesia.
Similar News:Você também pode ler notícias semelhantes a esta que coletamos de outras fontes de notícias.