این نویسنده ادبیات کودک و نوجوان در گفتوگو با ایسنا، درباره کیفیت کتابهای درسی ادبیات در انتقال غنای ادبیات فارسی و کمک به آموزش زبان و رسمالخط صحیح فارسی به کودکان و نوجوانان اظهار کرد: حدودا ۱۰ سال پیش در دوره مرحوم آقای علاقهمندان که خیلی جدی با این مسئله برخورد میکردند، وقتی در مرحله تست، کتابها را برای نویسندگان میفرستادند، کتابهای دوره دبستان را از منظر داستان برای من فرستادند؛ در آن دوره که دوره تاپ کتابهای درسی بود، کتابها خیلی ایراد داشت.
یوسفی در ادامه بیان کرد: اگر به این کتابها نگاه کنید، شورای نویسندگان در ابتدای آن معرفی شدهاند، اما شما به ندرت یک نویسنده و شاعر حرفهای در میان آنها میبینید. یک سال که اسم رحماندوست بین آنها بود، من از او سوال کردم که آیا او این شعرها را تایید کرده، که گفت اصلا نبوده است، ولی اسمش را گذاشتهاند. در کل آموزش و پرورش اینطور عمل میکند. برای همین است که هیچ وقت در فهرست نویسندگان نام حرفهایها دیده نمیشود.
او در ادامه افزود: «شاهنامه» دهها داستان شگفتانگیز دارد اما از آنها «رستم و سهراب» را انتخاب میکنند، علتش این است که آن فرد یا شناخت کافی ندارد یا با «شاهنامه» خصومتی دارد و میخواهد «شاهنامه» در ذهن بچهها نشست نکند و ... . ولی آنچه رهاوردش است این است که این داستان، داستانی تصویرپذیر است، این داستان، داستان دو نفر نیست.
ایران آخرین اخبار, ایران سرفصلها
Similar News:همچنین می توانید اخبار مشابهی را که از منابع خبری دیگر جمع آوری کرده ایم، بخوانید.
منبع: aa_persian - 🏆 11. / 53 ادامه مطلب »
منبع: aa_persian - 🏆 11. / 53 ادامه مطلب »
منبع: bbcpersian - 🏆 15. / 51 ادامه مطلب »
منبع: bbcpersian - 🏆 15. / 51 ادامه مطلب »
منبع: bbcpersian - 🏆 15. / 51 ادامه مطلب »
منبع: euronews_pe - 🏆 8. / 59 ادامه مطلب »