تماس تلفنی وزرای خارجه ایران و ترکیه: تلاش برای کاهش تنش‌ها بر سر 'شعر آراز' | DW | 12.12.2020

22/09/1399 11:13 ب.ظ

تنش لفظی میان مقامات ایران و ترکیه در دو روز گذشته به اوج رسید. وزیر خارجه ترکیه تلفنی با همتای ایرانی خود درباره تنش به وجود آمده بر سر قرائت 'شعر آراز' توسط اردوغان گفت‌وگو کرد. طرفین قصد دارند جلوی تنش‌ها را بگیرند.

تنش لفظی میان مقامات ایران و ترکیه در دو روز گذشته به اوج رسید. وزیر خارجه ترکیه تلفنی با همتای ایرانی خود درباره تنش به وجود آمده بر سر قرائت 'شعر آراز' توسط اردوغان گفت‌وگو کرد. طرفین قصد دارند جلوی تنش‌ها را بگیرند. طرفین تلاش می‌کنند به نحوی از تنش‌های بوجود آمده بکاهند. چند ساعت پیش از گفت‌وگوی تلفنی وزرای خارجه ترکیه و ایران تنش‌های لفظی بین مقامات دو کشور به اوج خود رسیده بود.

ترکیه رسانه‌های ترکیه نوشته‌اند، مولود چاووش‌اوغلو، وزیر امور خارجه ترکیه در تماس تلفنی با محمد‌جواد ظریف، همتای ایرانی خود تاکید کرد که اظهارات علیه رئیس‌جمهور اردوغان غیرقابل قبول است.

بر اساس این گزارشها چاووش‌اوغلو شامگاه روز شنبه ۱۲ دسامبر در تماس تلفنی با ظریف تاکید کرده که شعر قرائت شده توسط اردوغان به قره‌باغ تعلق دارد و رئیس جمهوری ترکیه در آن هیچ اشاره‌ای به ایران نکرده است. چاووش‌اوغلو همچنین به ظریف گفته است که «هدف قرار دادن رئیس‌جمهور اردوغان با ادعاهای بی‌پایه و اساس به بهانه این شعر در حالی که راه‌های ارتباطی دیگری هم وجود دارد، به هیچ وجه قابل قبول نیست.»فخرالدین آلتون، رئیس مرکز ارتباطات نهاد ریاست جمهوری ترکیه روز شنبه ۲۲ آذر (۱۲ دسامبر) با انتشار یک بیانیه به سخنان برخی مقامات ایرانی علیه اردوغان اعتراض کرد و گفت این اظهارات"پرخاش‌گرایانه و توهین‌آمیز" بوده و از شعری که رئیس جمهوری ترکیه در مراسم رژه پیروزی باکو خوانده"برداشت عامدانه" شده است.

ادامه مطلب:
dw_persian »

دوستان المان و دیگر کشورهای اروپایی میخواهند وارد معامله کثیف تجاری با رژیم پاسداران اخوندی بشوند با تمام قوا به این زدوبند اعتراض کنید. francediplo_EN اقا کس خارش بدربخوراش قمه هاشونو تیز کردن که باس عینه شاه اسماعیل گردن این کسکشای تخم مغولو بزنیم، اینا تو چالداران روی جنازه اذریا میرقصیدن غلط کرد اون که شروع کرد

آراز آراز خان آراز سلطان آراز خان آراز اردوگان که از اخوانیهای بسيارخطرناک اهل سنت بشمارمیآید از آنکارا تا زیربيخِ گوش ایران یعنی باکوسفرکرد تااين نامه به ایرانيهابرساند: امروز قره باغ آزاد شد وفردا هم آذربایجانی که زیرنفوذ شمااست ای ایران فراموش نكن این ۲ کشور سالهاست كه بااسرائيليها استیک و واین ميل ميكنند

نظام سیاسی و مسؤلین ما باید بدانند اقوامی در ایران زندگی میکنند که اتفاقا در جمع نفرات،اکثریت هم هستند حال کشورهایی در همسایگی ما هست که برای این اقوام عزیز و مهم هستند ترک ،کرد ،بلوچ و عرب و.... وطن ،وطن است(شکی نیست) اما نباید وارد تنش با این کشورها شوند،تبعات داخلی شدید دارد. مشکل حل خواهد شد. شما نگران نشوید.

گفت‌وگوی تلفنی وزرای خارجه ترکیه و تونس درباره لیبیوزرای امور خارجه ترکیه و تونس پیرامون آخرین تحولات لیبی تلفنی گفت‌وگو کردند. - خبرگزاری آناتولی

وزیران خارجه ترکیه و افغانستان تلفنی گفت‌وگو کردندوزیران امور خارجه ترکیه و افغانستان طی گفت‌وگوی تلفنی پیرامون روند صلح این کشور تبادل نظر کردند. - خبرگزاری آناتولی

گفت‌وگوی تلفنی وزرای خارجه ترکیه و افغانستانوزیر امور خارجه ترکیه در تماس تلفنی با همتای افغان خود، آخرین تحولات در روند صلح افغانستان را مورد بحث و ارزیابی قرار داد. - خبرگزاری آناتولی

گفتگوی تلفنی وزرای امور خارجه ترکیه و ساحل عاجوزرای امور خارجه ترکیه و ساحل عاج تلفنی گفتگو کردند. - خبرگزاری آناتولی

تماس تلفنی وزیران خارجه ترکیه و فلسطین درباره تحولات اخیر در قدسوزیر امور خارجه ترکیه در تماس تلفنی با همتای فلسطینی خود به رایزنی پیرامون تحولات اخیر در قدس و اقدامات بین‌المللی پرداخت. - خبرگزاری آناتولی YAZiklar olsun sana yahudi Recep YAZiklar olsun

وزرای خارجه افغانستان و ایران تلفنی گفت‌وگو کردندوزرای امور خارجه افغانستان و ایران پیرامون گسترش همکاری‌های دوجانبه و روند صلح تلفنی گفت‌وگو کردند. - خبرگزاری آناتولی

داده‌اند

طرفین تلاش می‌کنند به نحوی از تنش‌های بوجود آمده بکاهند.

چند ساعت پیش از گفت‌وگوی تلفنی وزرای خارجه ترکیه و ایران تنش‌های لفظی بین مقامات دو کشور به اوج خود رسیده بود.ترکیه

رسانه‌های ترکیه نوشته‌اند، مولود چاووش‌اوغلو، وزیر امور خارجه ترکیه در تماس تلفنی با محمد‌جواد ظریف، همتای ایرانی خود تاکید کرد که اظهارات علیه رئیس‌جمهور اردوغان غیرقابل قبول است.

بر اساس این گزارشها چاووش‌اوغلو شامگاه روز شنبه ۱۲ دسامبر در تماس تلفنی با ظریف تاکید کرده که شعر قرائت شده توسط اردوغان به قره‌باغ تعلق دارد و رئیس جمهوری ترکیه در آن هیچ اشاره‌ای به ایران نکرده است.

چاووش‌اوغلو همچنین به ظریف گفته است که «هدف قرار دادن رئیس‌جمهور اردوغان با ادعاهای بی‌پایه و اساس به بهانه این شعر در حالی که راه‌های ارتباطی دیگری هم وجود دارد، به هیچ وجه قابل قبول نیست.»فخرالدین آلتون، رئیس مرکز ارتباطات نهاد ریاست جمهوری ترکیه روز شنبه ۲۲ آذر (۱۲ دسامبر) با انتشار یک بیانیه به سخنان برخی مقامات ایرانی علیه اردوغان اعتراض کرد و گفت این اظهارات"پرخاش‌گرایانه و توهین‌آمیز" بوده و از شعری که رئیس جمهوری ترکیه در مراسم رژه پیروزی باکو خوانده"برداشت عامدانه" شده است.

آلتون تاکید کرد"درصدد ایجاد تنش مصنوعی بر روی یک شعر" هستند. به گفته او در این شعر"به هیچ‌وجه نام ایران ذکر نشده یا تلویحا اشاره‌ای به آن نشده است".

رئیس مرکز ارتباطات نهاد ریاست جمهوری ترکیه در ادامه تاکید کرده است نباید فراموش کرد که ترکیه در روزهای دشوار به بهای تحمل فشارهای جامعه بین‌الملل در کنار دولت و مردم ایران مانده و از آنها حمایت کرده است. موضوع دعوای مقامات ایران و ترکیه به خواندن شعری برمی‌گردد که توسط اردوغان، رئیس جمهوری ترکیه در مراسم"رژه پیروزی" در باکو خوانده شد. رژه نظامی در باکو برای بزرگداشت عملیات بازپس‌گیری منطقه کوهستانی قره‌باغ برگزار شد که از حدود سه دهه پیش در اشغال نظامیان ارمنستان بوده است.

اردوغان در باکو بیتی از شعر مشهور"آراز آراز" خطاب به رود ارس در مرز ایران و جمهوری آذربایجان را خواند که خبرگزاری ایسنا این شعر را"یکی از نمادهای جدایی‌طلبی پان ترکیست‌ها" توصیف کرده است.

محمد جواد ظریف، وزیر خارجه جمهوری اسلامی در یک پیام توییتری اردوغان را متهم کرد که شعری را"به غلط" خوانده که"مربوط به جدایی قهری مناطق شمالی ارس از سرزمین مادریشان ایران است". به دنبال آن ایران سفیر ترکیه را هم احضار کرد و متعاقب آن ترکیه نیز سفیر ایران را احضار کرد.

در دومین روز تنش مقامات دولتی و برخی نمایندگان مجلس و نیز به این اعتراض‌ها پیوستند