انجمن قلم آمریکا در واکنش به جان باختن بکتاش آبتین اعلام کرد که مرگ او «مطلقا قابل پیشگیری بود» و حبس «ناعادلانه» این شاعر و فیلمساز با «کمک و معاونت» حکومت ایران عملا به حکم اعدام تبدیل شد.
خانم نوسل تاکید کرد که بکتاش آبتین ۴۷ ساله بهرغم بیماریهای زمینهای از دسترسی به مراقبتهای پزشکی محروم ماند و بعضی مواقع او را با غل و زنجیر به تخت بستند. بکتاش آبتین با اتهاماتی چون عضویت در کانون نویسندگان ایران و حضور بر مزار جانباختگان قتلهای سیاسی زنجیرهای به شش سال زندان محکوم و از پنجم مهر ۱۳۹۹ و در اوج بحران شیوع کووید ۱۹ برای اجرای حکم خود به زندان اوین منتقل شد.
اگر گفته absolutely preventable یا یه همچین چیزی ترجمه اش بفارسی میشه 'یقینا/بطور حتم/۱۰۰ درصد قابل پیشگیری' نه 'مطلقا قابل پیشگیری'. لطفا در تیتر مطلب اصلاح کنید.
انجمن قلم آمریکا لطف کنه به بپردازه به آن همه کشته روزانه کرونا که در زندان هم نیستن و مطلقا قابل پیشگیری هستن ((:
ایران آخرین اخبار, ایران سرفصلها
Similar News:همچنین می توانید اخبار مشابهی را که از منابع خبری دیگر جمع آوری کرده ایم، بخوانید.
منبع: iranwire - 🏆 4. / 63 ادامه مطلب »
منبع: ilnanews - 🏆 10. / 53 ادامه مطلب »
منبع: iranwire - 🏆 4. / 63 ادامه مطلب »
منبع: iranwire - 🏆 4. / 63 ادامه مطلب »
منبع: dw_persian - 🏆 7. / 63 ادامه مطلب »
منبع: iranwire - 🏆 4. / 63 ادامه مطلب »