A los 75 años , el director que reinventó el cine popular en los 70, los 80, los 2000...
Qué raro que os haya dejado hacerle una entrevista, si a vosotros no os quiere nadie..
Una falta de respeto a quién? A los analfabetos? No subtitularlos es una falta de respeto a los que no saben español.
Es como cuando doblan las películas gringas al español de España y las transmiten en Latinoamérica🤦♂️....es lo peor que nos trajo la conquista 🤫🤭
Y el catalán no? Fascista !
Y eso es nota para ustedes Están ensalsando el idioma anglo-sajón!!
Il y a le Français en Louisianne 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Se imaginan a Bertín Osborne hablando así del catalán o el gallego.
Bravo por spilverg y su reconocimiento de la realidad ,lingüística.
Pues en España se te esta perdiendo el castellano según la derecha... Vas por las calles y hablan catalán, bascos, gallego.... Estan matando la lengua. Yo he tenido q ir al Google xa traducir el texto
Se va a acabar hablando español en todas partes menos en España.
Al decir 'español' en vez de 'castellano' está ofendiendo a catalanes y gallegos y próximamente a asturianos.
Facha Spielberg
El español mexicano.
Tony Cantó ha convencido Spielberg
En el territorio donde se encuentra eeuu , antes que nos robasen se hablaba español . Toro Sentado, Geronimo ...eran católicos y se llamaban así, en español . El mito del salvaje oeste ....mentira , era español . Nosotros ya habíamos tratado y creado lazos con aquellas tribus
El trabajo de Tonicanto1 empieza a dar sus frutos.
Similar News:También puedes leer noticias similares a ésta que hemos recopilado de otras fuentes de noticias.
Fuente: Vogue España - 🏆 29. / 63 Leer más »
Fuente: CNNEE - 🏆 8. / 82 Leer más »
Fuente: CNNEE - 🏆 8. / 82 Leer más »
Fuente: Quién - 🏆 31. / 63 Leer más »
Fuente: sextaNoticias - 🏆 21. / 68 Leer más »
Fuente: EL PAÍS - 🏆 25. / 63 Leer más »